首页 > 文化 > 文化资讯 > 正文

殷人东渡成为印度安人?印第安人的由来

文章来源: 作者:
字体:
发布时间:2020-08-27 15:51:23

 在中文互联网上乃至一些中文出版物上,都可以经常看到一些关于印第安人来自中国的说法。这些说法说美洲的土著族群是殷商人在商朝灭亡前后东渡形成的族群,而且为了支持这种说法,许多人还提出了不同的证据,比如说“印第安”这个词汇其实是“殷地安”,美洲奥尔梅克文明遗址发现了甲骨文,玛雅人的文字与甲骨文类似,甚至语言也与汉语差不多等等。那么这些说法到底有没有事实依据,在理论上又是否可能呢?888大手笔网—中国第一文化门户网站

 
美洲土著起源的主流看法以及殷人东迁说的起源
 
其实虽然美洲土著源于殷商的看法并非主流,但美洲土著起源于亚洲,而且是黄种人却基本上是没有疑问的。目前的研究基本认定,美洲土著原本生活于亚洲北部,在4.5万年到1万多年前的冰河时期,一些游猎族群在追逐猎物的过程中,通过冰河时期因为海平面大幅下降露出地面的陆桥,以徒步方式迁徙到了美洲。
 
被认为最早提出了殷人东渡假说的英国传教士麦都思
 
不过对于美洲居民的来源,其实也是在最近几十年借助不同研究领域的一些最新成果才有初步结论的。而在此之前,确实也曾有过许多假说,殷人东渡美洲就是其中之一。虽然这种假说后来曾经得到过王国维等中国学者的推崇,但其实这个假说最早仍然是由西方人提出的。一些观点认为,最早这样说的是19世纪来华的英国传教士麦都思(Walter Medhurst)。而且其实直到现代,在东西方都还不断有一些学者提出类似的观点,但既然东西方学术界也都有人认为美洲文明可能源自殷人东渡,为什么这种观点又一直进不了主流呢?今天桃花石杂谈将从4个角度分析一下其中的原因。
 
殷地安?美洲人说:谁给我们取的名?
 
在认为殷人东渡形成美洲土著的各种说法里,可以说这种说法是流传最广的,却也是最容易被证伪的。这种说法说“印第安”是西方人听不懂中文所产生的误译,“印第安”其实是“殷地安”的意思,是殷人东渡之后祝福故国安康的一句祝福语,西方人听不懂,所以翻译成了“印第安”。
 
但这种观点其实可以说是失之万里,差之一光年还有余了。因为“印第安”这个名称其实从一开始就是西方人给美洲土著取的,可以说他们开始这样叫美洲土著的时候,美洲土著根本就不知道自己为啥要被叫成“印第安”人。
 
目前存世最早的地球仪,其中将整个亚洲东部都称为“印度”
 
简而言之,英语和所有欧洲语言里的印第安人和印度人就是同一个词,无论是读音还是拼写还是意思,都是同一个词。在哥伦布刚刚到达了美洲之时,以为自己到了亚洲。而且当时他们对亚洲的了解也非常有限,很多人当时就直接把印度以东的亚洲地区都叫成了“印度”。比如在哥伦布发现美洲之前制作的,现存最古老地球仪上,当时的制作者虽然也在其中写上了一些通过《马可波罗游记》知道的中国地名(其实也非常不准确),却把整个印度以东的亚洲地区都称为了“印度”。
 
当时这个误会的现代遗存,这里现在仍叫“西印度群岛”
 
所以当时“印度”其实许多欧洲人对“亚洲”的称呼。当时西班牙王室在发给哥伦布的护照就说是派他“前往印度”(ad partes Indie)。所以哥伦布在到达美洲之后,以为自己是到了亚洲,也就是到了印度,所以他把当地人都叫成了“印度人”。而且因为当时他们所说的是西班牙语,所以他们口中的印度人如果音译过来应该是“印地欧斯”(Indios),而不是“印第安”。而“印第安”(Indian)是英语里印度人的发音。而自始至终这个名称都是欧洲人叫的,早期美洲土著根本不明白其中的含义,他们也从来没有这样称呼过自己或者问候过别人。后来这个词被翻译成汉语时,因为人们早就知道美洲土著和印度人是两码事,所以译者将错就错,用了个变通的办法,把同一个英语词汇翻译成了不同的中文,所以才使中文里有了个专指美洲土著的“印第安人”。而在近代因为这个名称错的已经没法再错了,而且还容易跟印度人混淆,所以在其它语言里已经很少使用了,这个词重新成了印度人的专有词汇。只是在中文里,因为译法不同,不会跟印度人混淆,所以才得到了保留。
 
玛雅人说汉语?请问汉语里时态和词性怎么变?
 
而另外一个关于美洲土著源于中国的说法则稍微专业一些,这个说法说古代玛雅人的语言和汉语非常接近。其实客观地说,要说玛雅人和语言和汉语有接近之处,也不能完全说错,但必须要说明是在哪个层面上说这个问题。首先,玛雅人的语言和汉语确实有一个共同点,就是它也是一个音调语言,跟汉语里的四声一样,玛雅语里音调对于区分语义也是具有极其重要的作用的。
 
其实玛雅人和玛雅语都没有灭绝,这是现代说玛雅语的区域
 
但玛雅语和汉语的共同点基本上也就这么多了,而在其它方面,玛雅语和汉语的差异则可以说走到了两个极端。说到这桃花石杂谈先给大家举个例子:我们中国人在上学时都要学英语,而许多朋友学英语都会感到头痛,其中一个痛点就是英语里的词汇总是会变,也就是有时态的变化,比如一般过去时、一般现在时、现在进行时等等,而这种差异其实就是历史上英语和汉语分属两种语言类型的一种反映。汉语在语言学分类上可以被归入分析语,也就是它的语义主要通过语序来确定,基本没有任何词性和格位的变化。而英语在历史上曾经是一种综合语,也就是它是依靠大量的词性和格位等变化来产生语义。
 
右侧用西班牙语字母拼写的玛雅语,可以一窥其读音
 
而其实英语在近代曾经经历过剧烈的转变,所以现代英语在一定程度上已经转化成了和汉语类似的分析语,它里面只是保留了少量的格位和词性变化,可以说是一种历史遗存。但我们今天所说的玛雅语则仍然是一种比较典型的综合语,它其中保留了大量词性变化,它的每个动词都有不同时态,其它一些词还会有人称和单复数的变化,而这些特点和汉语都是有本质不同的。因为这些本质不同,所以玛雅语常见的语序是“谓宾主”,和汉语的“主谓宾”几乎是倒了个个儿。因此说玛雅语和汉语类似也可以说是完全错误的表述了。
 
美洲文字和甲骨文接近?但其实跟玛雅没关系
 
相对于前两个说法,这个说法从靠谱这个角度可以说在一定程度上还有点意义。不过真正有意义的却不是玛雅人的文字,而是玛雅文明的前身奥尔梅克文明。
 
我们这样说是因为,玛雅文字虽然和汉字一样也是意音文字,但从形态上和汉字却完全没有相似之处。因为即使是甲骨文时代,汉字就已经高度符号化,而且书写形态非常简洁。而玛雅文字在外形上则基本还是非常写实的图画,而且其书写方式非常的繁琐。而且玛雅文字与汉字和一字一音不同,它与现代由字母拼写成的朝鲜文(韩文)类似,一个字可以代表多个音节。所以认为玛雅文与汉字或者甲骨文有联系的观点其实主要是一些网文。
 
看着基本上还是图画的玛雅文字,明显跟甲骨文拉不上关系
 
不过在学术圈内,确实有少量学者认为玛雅文明出现之前的中美洲原生文明奥尔梅克文明可能和殷商文明有关,主要原因也就是因为在奥尔梅克的一些器物上,主要是1955年在墨西哥拉文塔(La Venta)出土的第四号文物之中的一些琬圭上,发现过一些图样与几个甲骨文单字有类似之处。近年一些国内学者通过解读,认为上面可能写有殷商王族或祖先的名字。
 
拉文塔第4号文物,其中的琬圭上有几个符号被认为与甲骨文类似
 
但这种观点也受到了很多质疑,因为被识别为甲骨文的这些图样多数形状极其简单,而且是和其它一些图样组成在一起,它们组合在一起更像是某种图画而非文字,而且其它图样在甲骨文中找不到类似的字。所以将其解读成甲骨文的看法也远非主流,无论在国内还是国外关注度都不算高,而且在国内遇到的反对声音可能还大一些。所以目前这种看法只能算是一个假说或是一家之言,接受度并不高。只是相对其它几种说法,这种看法勉强可以算是一个相对严肃的争议了。不过这里也要说明的是,其实之所以这个问题还能形成争议,跟奥尔梅克文明的起源还有很多其它种说法有很大关系,除了跟商朝可能的联系之外,奥尔梅克文明目前比较流行的异地起源说还有非洲起源说和北欧起源说等等,而商朝起源说其实只是其中相对不起眼的假说之一了。
 
商朝军队去了美洲?商军听到恐怕能气活
 
关于殷人东渡,另外一种比较流行的说法是在西周灭商之后,当时由商朝大将攸侯喜率领在征讨东夷的10万或者25万军队最终东渡美洲。但其实这种说法首先在实践中基本没有现实可行性,其次可以说在一定程度上是对商朝军队乃至商文明的一种“污辱”了。
 
首先说现实中不可能是因为,我们之前提到现代研究显示美洲土著至少是在1万多年前迁居从亚洲迁居美洲的。而此后亚洲人无法再迁居美洲是因为在大约1.2万年前,地球迄今为止最后一次冰期沃姆冰期结束,白令海峡周边地区水平面大幅上升,亚美两洲陆路通道被切断。虽然此后在冬季白令海峡会结冰,但因为当地的气候与海况,冰层经常会毫无预兆的破碎或断裂,所以徒步穿越几乎成为了不可能的事。
 
冰冻的白令海峡
 
在现代其实也有不少探险者曾经挑战过这事。几年前一支韩国的探险队以徒步穿越的方式启程,但途中遇到许多超宽的冰缝无法跨越,好在他们水陆装置准备齐全,后来基本上改成通过游泳的方式穿越,最后才取得了成功。另外也曾有人挑战完全徒步穿越,结果用时15天才成功穿越。虽然桃花石杂谈不排除在漫长的历史长河里,有个别幸运儿可能成功地从白令海峡实现过穿越,但考虑到当地的现实环境,在古代的科技条件下,几十人以上,成建制的穿越是完全没有可能的。
 
同样,如果不通过白令海峡这种严寒区域穿越,而是从水路乘船过去,在古代想跨越至少数千公里,最宽处达到1.99万公里的太平洋到达美洲,还是成建制跨越,可以说也是没有任何理论可能性的。
 
商朝的青铜兵器
 
另外,如果美洲文明是商朝军队东渡所建立,其实在一定程度上反而是对商朝军队战斗力的侮辱了。因为早在先商时期的二里头遗址中,就发现有青铜兵器。而在商朝时期,青铜兵器更是种类繁多,应用已经比较广泛,甚至已经成为了主战武器。而且在商朝时期,当时主要的作战方式可以说是车战,也就是利用战车进行战争。
 
欧洲人到来时美洲印加军队主战武器马克胡特,用木头加上黑曜岩制成
 
但在商朝灭亡差不多2500年之后,欧洲人到达美洲时期,美洲军队是什么水平呢?当时美洲人还基本不会做任何金属兵器,甚至都没有进入青铜时代,美洲仅有的少量金属器具都是用于装饰,军事上基本没有任何金属应用。所以当时美洲军队的武器,基本上还都是用各种木头和石头制作的木器和石器兵器。而要知道,美洲可是拥有世界一半左右的铜矿。而且,直到欧洲人到达美洲之前,所有美洲文明都不会制作轮子,也没有发明过轮子,所以在美洲从未出现过任何一种车辆。凭战车打仗的商军后代过了几千年还不会做轮子?如果商军地下有灵,听到这种说法恐怕也得气活了跟您拼命了。
 
所以总体来说,所谓殷人东渡建立美洲文明的说法,特别是跟玛雅文明有关的说法,在现实中既没有发现任何过硬证据,在科技上也找不到其可能实施的理由,可以说基本上都可以直接忽略。至于奥尔梅克图形和甲骨文的可能关联,目前所发现的证据链条也过于单薄,可以说仍然是非常边缘的假说,至少在目前并不能改变殷商和美洲文明无关这种主流认知了。